Year: 2018                                                                    Année: 2018
Center location: Arsal                                             Localité du centre: Aarsal
Project manager: Abeer Ez Aldeen                      Gestionaire du projet: Abeer Ez Aldeen

 

(EN) Educational activities or courses that took place in 2018.
(FR) Les activités éducatives ou les cours qui ont eu lieu en 2018.

  • (EN) Regular mandatory courses: Arabic, French, math, science, awareness, life sills, general knowledge, civic education, art and crafts(FR) Cours obligatoires au cours de l’année: Arabe, Français, math, science, awareness, compétences de la vie, éducation civique, art et artisanat
  • (EN) After graduation in September we re-started classes with new students replacing those that went to public school and a number of previous students.
    (FR) Après la fin du dernier cycle nous avons repris notre structure de cours normale. Les élèves qui ont quitté le centre ou les élèves ayant été acceptés dans les écoles publiques ont été remplacé par de nouveaux élèves
  • (EN) On October 5, 2018 we celebrated World Teacher’s day with the team in Arsal.
    (FR) Le 5 octobre 2018, nous avons célébrer la journée internationale des professeurs avec toute l’équipe d’Aarsal.

(EN) Extracurricular activities or courses that took place in 2018.
(FR) Les activités et cours e
xtra-scolaires ayant eu lieu en 2018.

(EN) During the past year, we carried out many activities whether inside or outside the center, the most important of which are described below.

(FR) Durant l’année nous avons organisé différentes activités, que ce soit à l’intérieur ou hors de centre. Nos activités les plus notables sont:

  • (EN) The Green Helmets (Grünhelme e.V.) carried out construction work on the tents surrounding the center and built a roof protecting from leaks and cold.
    (FR) Le travail de construction des Casques verts (Green Helmets). Ils ont commencé à renforcer les toitures des tentes (particulèrement vulnérables) de réfugiés Syriens dans le but de les protéger des pluies et du froid.
  • (EN) In July we received a visit from Dan Thompson for his campaign to raise awareness for cancer, called ‘Run the World’. Many of our students kicked off the run with Dan, who also did an awareness presentation for the children and youth at our center.
    (FR) Courir avec Dan Thompson pour sa campagne: ‘Run the World’ Une grande partie de nos étudiants ont participé à ce projet entreprit par Dan. Dan nous avait visité en Juillet avant de commencer sa campagne à Aarsal avec nous. En plus des courses régulières auxquelles 20 de nos étudiants ont participé, Dan a organisé des sessions de sensibilisation, d’information et de prévention à la maladie du cancer.
  • (EN) The team conducted household surveys in the camps surrounding the center about 20 camps in order to register new students, youth and women to attend classes at the center.
    (FR) L’inscription d’enfants, femmes et adolescents: l’équipe d’Aarsal a organisé une enquête (un recensement accompagné d’un questionnaire) pour les ménages se situant à proximité du centre. 20 camps ont été visité dans l’optique d’inscrire de nouveaux enfants, femmes et adolescents pour le nouveau cycle de notre centre.
  • (EN) Distribution of clothes:
    – In October, we distributed second-hand clothes to the women
    – In November, we distributed new winter clothes to students at the center
    (FR) Distribution de vêtements: des vêtements (neufs) d’hiver ont été distribué aux enfants du centre au Novembre. Des vêtements de seconde main ont été distribué aux femmes du centre en Octobre.
  • (EN) Distribution of shoes:
    – In May, we distributed second-hand shoes to students
    – In December, new shoes (plastic boots) were distributed to all students at center.
    (FR) Distribution de chaussures: Nous avons distribué des chaussures de seconde main aux enfants du centre en mai. Nous avons aussi pu distribuer des chaussures neuves à tous les étudiants du centre.
  • (EN) Distribution of dates: our team distributed 800kg of dates first to students at the center and their families, after which we completed the distribution for the surrounding camps.
    (FR) Distribution de dates: l’équipe d’Aarsal a distribué environ 800 kg de dates aux enfants et femmes de notre centre et ont ensuite terminé la distribution à l’extérieur du centre dans les camps voisins.
  • (EN) Graduation of students that attended classes at the center for one year and would now enroll in public school. We held a graduation ceremony at the center.
    (FR) Une cérémonie de fin d’année a eu lieu en Septembre accompagné d’une remise de diplômes. Cet évènement a marqué une belle année de travail pour les enfants qui ont pu participer au cours de notre centre pour un an, et qui sont maintenant éligible à une potentielle inscription aux écoles publiques libanaises.
  • (EN) Student excursion to celebrate their graduation. We took them to the amusement park and playground spread over three days. They had a wonderful time!
    (FR) Nous avons organisé une sortie pour célébrer la fin de l’année et la remise des diplômes. Nous avons donc emmené ces enfants à une aire de jeu pour trois jours d’affilé. Les enfants se sont beaucoup amusé!
  • (EN) Women’s graduation: in June the first group of women graduated from the center. We celebrated them and distributed sweets to everyone at the center.
    (FR) En Juin un premier groupe de femmes du centre a terminé son année de cours avec SB Overseas Aarsal. Nous avons célébré cette fin de cycle par une petite fête au centre durant laquelle nous avons partagé un bon nombre de bonbons.
  • (EN) Home visits to tents surrounding the center for several reasons. One of the main reasons is to check in with students on why they have been absent from the center.
    (FR) Nous avons conduit des visites dans les tentes à proximité de notre centre pour plusieurs raisons. L’une des raisons principales était de s’informer des absences de certains de nos élèves.
  • (EN) In October, we started a beauty course for women and youth.
    (FR) En Octobre, nous avons commencé des cours de maquillage et coiffure pour les femmes et les adolescentes du centre.
  • (EN) For Mother’s Day, we organized a little concert in the courtyard of the center in order to celebrate all mothers. Each class performed a speech in French or choreographed a dance.
    (FR) Pour la fête des mères nous avons organisé un petit concert dans la cours du centre pour célébrer toutes les mères du centre. Chaque classe a préparer un discours en Français, accompagné d’une danse/chorégraphie.
en_USEnglish