In de aanloop naar ons 7e jaarlijkse Iftar-diner op 25 mei delen we onze ##Sverhalen over hoop geschreven door de vluchtelingen in onze centra in Libanon.
Reserveer nu je plaats voor de iftar: https://sboverseas.org/…/even…/7th-annual-iftar-dinner-2019/

Frans en bas

een jongere in Beiroet

Ik woonde vroeger bij mijn vader en moeder in Syrië, waar ik op een leuke school studeerde. Maar we kregen te maken met veranderingen die ons naar Beiroet brachten… mijn leven in Syrië was prachtig. Toen ik naar Libanon kwam, was het saai en vermoeiend, maar ik raakte er aan gewend. Toen schreef ik mij in bij het SB-centrum in Beiroet en mijn geestelijke gezondheid werd beter. Ik ontmoette nieuwe vrienden en besloot me aan te melden voor de 9e klas van de openbare school. Mijn aanwezigheid in de les was heel goed. Ik volgde schoonheids-, brei- en Engelse lessen. Mijn karakter is verbeterd, ik word niet zo snel boos. Ik heb nu een duidelijk levensdoel: leren en verhalen schrijven.

een jeune à Beyrouth

Je leeft met mijn moeder en mijn vader in Syrië of in een mooie economie. Meer dingen zijn de confrontatie met de veranderingen die de voorzieningen in Beyrouth bieden… we zien het mooie Syrië. Als je in Liban aankomt, wordt je moe en vermoeid, maar je bent meer gewend. Ensuite, ik schrijf me in in het centrum van SB in Beyrouth en mijn mentale gezondheid is het beste. Je hebt nieuwe vriendschappen uitgesproken en je hebt een besluit genomen over de negende verjaardag van de openbare school. Zorg dat u aanwezig bent in een klasse-était-situatie. J'ai prijs van de schoonheid, tricot en d'anglais. Mijn persoonlijke persoon is het beste, je wordt niet meer geholpen. Je onderhoudt een nauwkeurig doel in je leven: het begrijpen en lezen van de geschiedenis.

nl_NLDutch